궁금한게 있어요

  • 궁금한게 있어요

국어한국어 질문입니다

안녕하세요

중국에서 온 모지입니다

갑자기 궁금한게 생겨서 올리게 됩니다.

질문:

중국에서는 돈을 다른 사람한테 빌려주는 사람은 债主 '빚주인'이라는 뜻으로 빚주?라고 하고,
빚지는 사람은 债子 ‘빚자’라고 하거든요. 자(子)는 아들을 뜻하는 것을 아시겠죠?

한국에서도 이런거 있어요? 그리고 뭐하고 해요?



전 빚 좀 있는 사람이다보니, 이런 표현을 많이 쓰게 되더라고요.
그래서 한국어로 어떻게 해야하는지 너무 궁금해하는 거죠

답변 부탁합니다.

파일없음

댓글

  • 모지

    이소영 작은 돈은 아닌듯 저한테는.~
  • 이소영

    모지 돈을 빌리셨나요?
    맘에 짐이 커지니 작은 돈이면 빨리 갚아버리세요.
  • 모지

    이소영
    너무 감사합니다 [하트][하트]

    저도 채무자군요 ㅋㅋㅋㅋ

    자알 쓰겠습니다
  • 이소영

    저희쪽에선 빚진사람을 "채무자"
    받을 사람을 "채권자"라고 합니다.
    아는형님에 나오는 이상민이 대표적인 "채무자"죠 ㅎㅎ